domingo, 19 de febrero de 2012

Юля Савичева - Сердцебиение

Привет! Сегодня в рубрике «Хит-парад» песня «Сердцебиение», которую поёт Юлия Савичева.

Hoy en «Хит-парад» vamos a escuchar  la canción de Yulia Savicheva “El latido del corazón”.





Когда я тихо плакала
До конца, до конца, до конца, ты не был ……………
Но мне слеза царапала
Не уйти, не уйти, не уйти,
Мне себя не спасти

Припев:
Мое сердцебиение - остановись на мгновение,
Ты …………………. в 23:00 и сказал, что не …………………….
Мое сердцебиение - остановись на мгновение,
Ты …………………. в 23:00 и сказал, что не ……………………

Тебя я в холоде терять
Не могу, не могу, не могу
Еще …………………………
Ты как ………………. можешь летать
Все равно, все равно, все равно дотянусь до тебя.

Las 7 maravillas de Rusia. Elbrus.

Добрый день! Hoy os presento la quinta maravilla de Rusia: Elbrus (Эльбрус).




El Elbrús se encuentra a unos kilómetros al norte de la Cordillera del Cáucaso y está unido a ella por una sierra. La cima occidental del  Elbrús se eleva sobre el nivel del mar 5642 metros y la oriental 5621 metros. Hace mucho tiempo que el  Elbrús era un volcán, pero se extinguió hace miles de años y quedó cubierto de hielo.

La visión de este gigante nevado un día de cielos despejados es fascinante. Las gentes que habitan a cientos de kilómetros de la montaña, encantadas por su belleza y majestuosidad, la llaman de cuarenta formas diferentes en sus lenguas maternas. Y aunque esta montaña tenga cuatro decenas de nombres, todo el mundo la conoce como Elbrús: el gigante helado, arropado por las nubes y envuelto de mística. Los alpinistas dicen de él que es la montaña con más misterio del planeta. Sobre todo, de donde más enigmas y secretos hay es de las pendientes norte del Elbrús.


Sin embargo, el Elbrús no es sólo belleza, sino también salud. A los pies de la montaña se abren numerosas fuentes de agua mineral con propiedades medicinales. Turistas de todo el mundo vienen a descansar en verano cerca de sus pendientes nevadas. 



A la altura de 3750 metros se encuentra el refugio "Bochki", al que conducen un funicular y un teleférico. Y a la altura de 4100 metros se encuentra el hotel de alta montaña "Refugio 11".

Fuente:: http://www.ruschudo.ru/

Приключения Тантана. Aventuras de Tintin. Часть 26.


Доброе утро! 
Сегодня  я предлагаю прочитать 26ую часть приключений Тантана.






Словарь.

хватать/ схватить ocultar
Пример: Его схватили, когда он пытался убежать.

падать/ упасть caer
Пример: Мальчик плачет, потому что он упал.

ломать / сломать romper
Пример: У меня сломалась машина, поэтому я завтра я поеду на работу на автобусе.

скрыть / скрывать  – ocultar
Пример: Он скрыл, где был вчера поздно вечером.

Busca equivalentes rusos en el texto.

a su disposición
no quitar los ojos de encima de alguien
¡Cuidadо!

domingo, 5 de febrero de 2012

Los verbos одевать(ся) /одеть(ся), надевать /надеть, раздевать (ся) /раздеть (ся).


Здравствуйте! Сегодня немного грамматики и небольшой тест. Глаголы одевать(ся) /одеть(ся), надевать /надеть, раздевать (ся) /раздеть (ся).





одевать /одеть кого? что?  vestir (¿a quién?, ¿qué?)
одеваться /одеться vestirse
надевать /надеть  что? на кого?   ponerse o poner (¿qué? ¿a quién?)
раздевать /раздеть кого? что?   desnudar (¿a quién?, ¿qué?)
раздеваться /раздеться  desnudarse
снимать /снять что? с кого? quitar (¿qué? ¿a quién?)

1. Los verbos одевать / одеть y раздевать /раздеть que responden a la pregunta  кого? что? se utilizan si la acción está dirigida hacia otra persona o objeto.

Ejemplos: Я одеваю ребёнка. Visto al niño.
                Девочка одевает куклу. La niña viste la muñeca.

2. Cuando es el sujeto que realiza la acción usamos verbos надевать /надеть  что? на кого? снимать /снять что? с кого?

Ejemplos: Сегодня холодно, я надену пальто. Hoy hace frío, me pondré el abrigo.
                  Здесь жарко, сними куртку. Aquí hace calor, quítate la chaqueta.

Los verbos надевать /надеть, снимать /снять no se utilizan sin complemento directo (sustantivo en caso acusativo).
Ejemplos: надевать (что?) костюм, снимать (что?) шапку.

3. Сon los verbos одеваться /одеться; раздеваться /раздеться  как? где? el complemento directo no se utiliza.

Ejemplos: Она хорошо одевается. Se viste bien.
                  Вы можете раздеться здесь. Puede desnudarse aquí.  

Test.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...