sábado, 21 de abril de 2012

Миленький ты мой. Querido mío.

Добрый день! Сегодня мы послушаем русскую народную песню (canción popular rusa) «Миленький ты мой» (Querido mío).







Русская народная песня.  Миленький ты мой.

Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе ........................ .
Там, в краю далеком,
Буду тебе ....................... .


Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там, в краю далеком,
Есть у меня ....................... .

Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе .......................... .

Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там, в краю далеком,
Есть у меня ........................... .

Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе чужой.

Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там, в краю далеком,
Чужая ты мне не ....................... .


Покупаем одежду. Compramos ropa.


Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня мы повторяем (repasamos) тему «Одежда» и вспоминаем (recordamos)  как мы покупаем одежду по-русски.






Сначала давайте повторим слова.





Aquí podéis repasar algunos verbos.


Покупаем одежду.

Диалог.

Продавец: - Здравствуйте, я могу вам помочь?
Покупатель: - Здравствуйте, да, я ищу костюм вот такой модели, но не могу найти мой размер.
- Какой у вас размер?
- 40.
- Действительно, здесь нет. Подождите, пожалуйста, я посмотрю на складе. … Вы знаете, к сожалению, именно таких, чёрного цвета у нас сейчас нет, но есть 40 размер серого цвета, вот, посмотрите, это модель, которая вам нравится.
- Да, такой мне тоже подойдёт. А вы не скажите, где примерочная?
- Там, справа. Сколько у вас вещей?
- 3.
- Хорошо. Вот номерок, проходите. … Ну как, вам всё подошло?
- Да, костюм мне как раз, я их беру. А блузки я не возьму, одна мне мала, а другая велика.
- У вас можно платить кредитной картой?
- Да, конечно.
- Спасибо! До свидания!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...