Добрый день! Сегодня я публикую тест для среднего уровня. Тест «Местоимение который» (pronombre который).
Test pronombre который.
http://www.questionwritertracker.com/quiz/16681/ETEBW8KE.html
domingo, 29 de enero de 2012
Pronombre interrogativo/relativo который.
Добрый день! Сегодня в рубрике «Грамматика» мы познакомимся с местоимением который.
Hoy en la sección de la gramática conoceremos al pronombre relativo который.
El pronombre interrogativo который (cuál) que se declina como un adjetivo normal, puede adquirir el valor del pronombre relativo en oraciones compuestas en las que aparecen subordinadas de relativo.
singular
masculino femenino
который которая
которого которой
которому которой
который которая
которым которой
о котором o которой
plural
которые
которых
которым
которые
которыми
о которых
Oraciоnеs simples:
Я знаю твоего друга. Он учится в нашем университете.
Oración compuesta:
Я знаю твоего друга, который учится в нашем университете.
oración simple subordinada de relativo
Ahora la primera frase es principal mientras que la segunda es una subordinada de relativo que depende del complemento directo de la principal (твоего друга ) y responde a la pregunta какого друга? (¿cuál? ¿qué amigo?). El pronombre который asume el mismo género, número y caso de la palabra que sustituye. En el ejemplo de arriba el pronombre который (masculino, singular, nominativo) ha sustituido el pronombre он que cumplía la función de sujeto.
La subordinada de relativo puede aparecer en varios casos.
Ejemplos: Я хочу познакомить тебя с девушкой. Я тебе рассказывал об этой девушке.
Я хочу познакомить тебя с девушкой, о которой я тебе
oración simple рассказывал.
subordinada de relativo
El pronombre relativo que ha unido la subordinada de relativo a la principal ha sustituido el complemento об этой девушке y por eso ha asumido el caso, el género y el número (naturalmente, también la preposición que es siempre la misma): о которой ( o + prepositivo femenino singular).
Test pronombre который.
http://www.questionwritertracker.com/quiz/16681/ETEBW8KE.html
Hoy en la sección de la gramática conoceremos al pronombre relativo который.
El pronombre interrogativo который (cuál) que se declina como un adjetivo normal, puede adquirir el valor del pronombre relativo en oraciones compuestas en las que aparecen subordinadas de relativo.
singular
masculino femenino
который которая
которого которой
которому которой
который которая
которым которой
о котором o которой
plural
которые
которых
которым
которые
которыми
о которых
Oraciоnеs simples:
Я знаю твоего друга. Он учится в нашем университете.
Oración compuesta:
Я знаю твоего друга, который учится в нашем университете.
oración simple subordinada de relativo
Ahora la primera frase es principal mientras que la segunda es una subordinada de relativo que depende del complemento directo de la principal (твоего друга ) y responde a la pregunta какого друга? (¿cuál? ¿qué amigo?). El pronombre который asume el mismo género, número y caso de la palabra que sustituye. En el ejemplo de arriba el pronombre который (masculino, singular, nominativo) ha sustituido el pronombre он que cumplía la función de sujeto.
La subordinada de relativo puede aparecer en varios casos.
Ejemplos: Я хочу познакомить тебя с девушкой. Я тебе рассказывал об этой девушке.
Я хочу познакомить тебя с девушкой, о которой я тебе
oración simple рассказывал.
subordinada de relativo
El pronombre relativo que ha unido la subordinada de relativo a la principal ha sustituido el complemento об этой девушке y por eso ha asumido el caso, el género y el número (naturalmente, también la preposición que es siempre la misma): о которой ( o + prepositivo femenino singular).
Test pronombre который.
http://www.questionwritertracker.com/quiz/16681/ETEBW8KE.html
Léxico y comunicación. Nivel principiante.
Gramática. Nivel medio.
sábado, 28 de enero de 2012
Pronunciación rusa. Consonantes.
Доброе утро! Hoy seguimos hablando sobre la pronunciación rusa. Vamos a ver algunas reglas de la pronunciación de las consonantes.
Todas las consonantes se dividen en sonoras y sordas. En ruso las consonantes sonoras son Бб, Вв, Гг, Дд, Жж, Зз, Лл, Мм, Нн, Рр y las sordas son Пп, Фф, Кк, Тт, Шш, Сс, Хх, Цц, Чч, Щщ.
Algunas consonantes sonoras tienen la correspondiente consonante sorda, formando las siguientes parejas:
Бб – Пп Вв – Фф Гг – Кк
Дд – Тт Жж – Шш Зз – Сс
¡¡¡ Pronuncia bien !!!
• Al final de la palabra, las consonantes sonoras arriba citadas (б в г д з) se pronuncian como las consonantes sordas correspondientes a ellas.
Ejemplos: друг – amigo, тетрáдь – cuaderno.
• La consonante sonora se pronuncia como sorda cuando va seguida por una consonante sorda.
Ejemplos: зáвтра – mañana, автóбус – autobús.
• Viceversa, la consonante sorda se pronuncia como sonora cuando va seguida por una sonora.
Ejemplos: сдéлал – ha hecho.
¡¡¡ATENCIÓN!!!
Las consonantes sordas se pronuncian siempre como sordas cuando van seguidas por las sonoras в л м н р.
Ejemplos: слóво – palabra, простите – perdone.
¡¡¡Vamos a leer!!!
Зуб, сад, глаз, Ромáнов, друг, предложéние, труд, слáдкий, муж, смéлый, óстров, год, снóва, расскáз, вопрóс, водопáд, отдыхáть, зáпад, срáзу, реклáма, слáва, гóрод, враг, груз, Мадрид.
LAS CONSONANTES.
Todas las consonantes se dividen en sonoras y sordas. En ruso las consonantes sonoras son Бб, Вв, Гг, Дд, Жж, Зз, Лл, Мм, Нн, Рр y las sordas son Пп, Фф, Кк, Тт, Шш, Сс, Хх, Цц, Чч, Щщ.
Algunas consonantes sonoras tienen la correspondiente consonante sorda, formando las siguientes parejas:
Бб – Пп Вв – Фф Гг – Кк
Дд – Тт Жж – Шш Зз – Сс
• Al final de la palabra, las consonantes sonoras arriba citadas (б в г д з) se pronuncian como las consonantes sordas correspondientes a ellas.
Ejemplos: друг – amigo, тетрáдь – cuaderno.
• La consonante sonora se pronuncia como sorda cuando va seguida por una consonante sorda.
Ejemplos: зáвтра – mañana, автóбус – autobús.
• Viceversa, la consonante sorda se pronuncia como sonora cuando va seguida por una sonora.
Ejemplos: сдéлал – ha hecho.
¡¡¡ATENCIÓN!!!
Las consonantes sordas se pronuncian siempre como sordas cuando van seguidas por las sonoras в л м н р.
Ejemplos: слóво – palabra, простите – perdone.
¡¡¡Vamos a leer!!!
Зуб, сад, глаз, Ромáнов, друг, предложéние, труд, слáдкий, муж, смéлый, óстров, год, снóва, расскáз, вопрóс, водопáд, отдыхáть, зáпад, срáзу, реклáма, слáва, гóрод, враг, груз, Мадрид.
Léxico y comunicación. Nivel principiante.
Pronunciación.
domingo, 15 de enero de 2012
М.Ю. Лермонтов - Парус
Добрый вечер! Сегодня в рубрике «Русская литература» мы продолжаем знакомиться с русскими поэтами. Сегодня Михаил Юрьевич Лермонтов и его стихотворение «Парус».
¡Buenas tardes! Hoy en la sección «Literatura Rusa» continuamos conociciendo poetas rusos. Hoy Mikhaíl Yurievich Lérmontov y su poesía “Velo”.
Михаил Юрьевич Лермонтов начал писать необыкновенно рано. Знаменитый «Парус» - создание семнадцатилетнего поэта.
Образы бури, моря и паруса характерны для ранней лирики Лермонтова, где свобода поэтически связывается с одиночеством, мятежными стихиями.
Mikhaíl Yurievich Lérmontov empezó a escribir muy temprano. El famoso “Velo” es una obra del poeta de diecisiete años.
Los imágenes de la tormenta, mar y velo caracterizan el lírico temprano de Lérmontov, donde la libertad está unida con la soledad y elementos rebeldes.
Información sobre Lermontov en ruso:
www.lermontov.info
Парус
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?...
Играют волны — ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит...
Увы! Он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832 г.
¡Buenas tardes! Hoy en la sección «Literatura Rusa» continuamos conociciendo poetas rusos. Hoy Mikhaíl Yurievich Lérmontov y su poesía “Velo”.
Михаил Юрьевич Лермонтов начал писать необыкновенно рано. Знаменитый «Парус» - создание семнадцатилетнего поэта.
Образы бури, моря и паруса характерны для ранней лирики Лермонтова, где свобода поэтически связывается с одиночеством, мятежными стихиями.
Mikhaíl Yurievich Lérmontov empezó a escribir muy temprano. El famoso “Velo” es una obra del poeta de diecisiete años.
Los imágenes de la tormenta, mar y velo caracterizan el lírico temprano de Lérmontov, donde la libertad está unida con la soledad y elementos rebeldes.
Información sobre Lermontov en ruso:
www.lermontov.info
Парус
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?...
Играют волны — ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит...
Увы! Он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832 г.
Léxico y comunicación. Nivel principiante.
Literatura rusa
sábado, 14 de enero de 2012
Китайский ресторан.
Добрый вечер! Сегодня мы посмотрим видео-шутку «Китайский ресторан».
- Всего хорошего. Будем всегда видеть вас в нашем ………………… .
- Добрый вечер!
- Здравствуйте!
- Добрый вечер! Проходите. Присаживайтесь.
- Спасибо. … Красиво.
Миша, ты мне скажи, пожалуйста, а зачем ты меня привёл в ………… . Ты знаешь, мне так интересно, знаешь.. Что вот мы с тобой здесь будем сегодня кушать? Вот, например, давай вот это … . Ой, какая вкуснятина! Просто объедимся с тобой, да? Нет, давай вот это… Вкуснятина! Принесите мне, пожалуйста, …………….. и ………….. столичный.
- Сейчас принесу.
- Быстро я сейчас сориентировалась, да?
- Всего хорошего. Будем всегда видеть вас в нашем ………………… .
- Добрый вечер!
- Здравствуйте!
- Добрый вечер! Проходите. Присаживайтесь.
- Спасибо. … Красиво.
Миша, ты мне скажи, пожалуйста, а зачем ты меня привёл в ………… . Ты знаешь, мне так интересно, знаешь.. Что вот мы с тобой здесь будем сегодня кушать? Вот, например, давай вот это … . Ой, какая вкуснятина! Просто объедимся с тобой, да? Нет, давай вот это… Вкуснятина! Принесите мне, пожалуйста, …………….. и ………….. столичный.
- Сейчас принесу.
- Быстро я сейчас сориентировалась, да?
Léxico y comunicación. Nivel principiante.
Audición. Nivel medio.,
Audición. Nivel principiante.
Буква Рр.
Добрый вечер! Сегодня в рубрике «Русский для детей» буква Рр, лист для рисования «Овощи» и ещё одна серия о Маше, которая называется «С волками жить».
¡Buenas noches! Hoy en la sección “Ruso para niños” tenemos la letra Рр, hoja para dibujar “Verduras” y un capítulo más Masha que se titula “Vivir con los lobos”.
¡Buenas noches! Hoy en la sección “Ruso para niños” tenemos la letra Рр, hoja para dibujar “Verduras” y un capítulo más Masha que se titula “Vivir con los lobos”.
Léxico y comunicación. Nivel principiante.
Ruso para niños.
lunes, 2 de enero de 2012
С НОВЫМ ГОДОМ!!!
Желаю вам любви и ласки,
Желаю в жизни доброй сказки!
Пусть Новый год вам принесет
Удач на много лет вперед!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)