En una de las entradas hablamos sobre el prefijo в- .
Estos son algunos casos del uso de los verbos de movimiento con el prefijo в- en frases hechas y fraseologismos.
Входить/войти (во что? + acc.)
Войти в жизнь = получить признание, стать необходимым (convertirse en algo necesario, entrar en nuestra vida):
Ejemplo: Этот обычай недавно вошёл в нашу жизнь.
Esta costumbre hace poco entró en nuestra vida.
Войти в историю = стать известным (entrar en la historia):
Ejemplo: Это имя навсегда вошло в историю.
Este nombre entró en la historia para siempre.
Войти в моду = стать модным (hacerse de moda):
Ejemplo: Этот стиль недавно вошёл в моду.
Este estilo hace poco se hizo de moda.
Войти в положение = понять чьё-либо положение, состояние (entender la situación en la que está alguien):
Ejemplo: Войдите в моё положение, я сейчас так занят, что не могу сделать то, что вы просите.
Entiéndame, ahora estoy tan ocupado que no puedo hacer lo que me pida.
No hay comentarios:
Publicar un comentario