domingo, 12 de diciembre de 2010

Las conjunciones "И", "А" y "НО".

Привет! Как дела? ¡Hola! ¿Qué tal? Hoy vamos a estudiar las conjunciones rusas y ver cuáles son las diferencias entre ellas.





Las conjunciones son:


- И "y", complementaria;


- A "y", oposición, significa casi "pero";


- HO "pero"


1. La conjunción "И" significa “Y”, es una conjunción complementaria y se utiliza para enumeración y para unir frases que no se oponen una a la otra.


Например,


Саша и Маша бегут на море купаться.

Sasha y Masha corren al mar a bañarse.


Мы говорим по-испански и по-русски.

Hablamos español y ruso.


2. La conjunción "НО" significa “PERO”, se utiliza para oposición y siempre está relacionada con un gran contraste entre dos partes de la frase.


Например,


Мои друзья едут на Новый Год в Италию, но я не смогу поехать с ними.

Mis amigos van a Italia pero yo no podré ir con ellos.


Я ждала моих подруг в гости, но они не пришли.

Estuve esperando a mis amigas pero no llegaron.


Atención! La construcción "НЕ ТОЛЬКО...НО И...", siempre se utiliza con la conjunción "НО" y significa “NO SOLO … SINO TAMBIÉN”.


Например,


Антон умеет не только плавать, но и нырять.

Antón no solo sabe nadar sino también bucear.


Пётр не только учиться в университете, но и работает.

Petr no solo estudia en la universidad sino también trabaja.


Pero si queremos utilizar la construcción con el significado “NO … SINO” usamos la conjunción “A” – "НЕ...А...". Esta construcción se utiliza para especificar la información.


Например,


В ресторане Мария заказала не мясо, а рыбу.

En el restaurante María no pidió carne sino pescado.


Вчера он мне не позвонил, а написал.

Ayer no me llamó sino que me escribió.


3. La conjunción "А" puede tener varios significados, a veces significa “Y”, a veces “PERO”.

a) Utilizamos la conjunción "А" cuando no hay oposición muy fuerte entre las partes de la frase, es información adicional y significa “Y” o “MIENTRAS QUE”.


Например,


Саша и Олег смотрят телевизор, а Катя рисует.

Sasha y Oleg están viendo la tele y (mientras que) Katia está dibujando.


В Европе сейчас осень, а в Южной Африке - весна.

En España ahora es invierno y (mientras que) en Chile es verano.


б) La conjunción "А" se utiliza muy a menudo al principio de la frase, muchas veces en las frases interrogativos.


Например,


- Что ты сегодня делаешь? А завтра? А послезавтра?

- ¿Qué vas a hacer hoy? ¿Y mañana? ¿Y pasado mañana?


- Меня зовут Женя, а тебя?

- Me llamo Zhenia, y ¿a ti?


в) La conjunción "А" puede tener el significado “PERO” pero no muy fuerte.


Например,


Сегодня идёт дождь, а мы всё равно пошли гулять.

Hoy está lloviendo pero a pesar de eso hemos ido a pasear.


Я тебе писала, а ты почему-то не ответил.

Te he escrito pero no me has contestado.

4 comentarios:

  1. Gracias, una información muy útil!

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias por el material. Lo único, este ejemplo está mal traducido:

    В Европе сейчас осень, а в Южной Африке - весна.

    En España ahora es invierno y (mientras que) en Chile es verano.

    No es "en Chile es verano" sino "en Sudáfrica es primavera", aunque por el contexto del ejemplo seguramente quería decir Sudamérica y no Sudáfrica.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...