domingo, 3 de abril de 2011

El grado comparativo simple de adjetivos y adverbios.


Добрый вечер! Как поживаете? Сегодня немного грамматики. Hoy tenemos un poco de gramática: El grado comparativo simple de adjetivos y adverbios.



 1. Tanto los adverbios de modo como los adjetivos calificativos forman el comparativo añadiendo a la raíz el sufijo -ee, -eй (forma coloquial). Esta forma de comparativo se llama grado comparativo simple y no se declina ni cuanto al género, ni al número, ni al caso; es decir permanece invariable. El acento recae a menudo en la primera e del sufijo.

аdverbio
(как?)
тепло
холодно
adjetivo
(какой?)
тёплый
холодный
comparativo

теплее
холоднее

2. Un grupo de adjetivos y de adverbios cuya raíz termina en г, к, х, д, т, ст forma el comparativo mediante el sufijo -e sobre el cual no recae nunca el acento. En estas formas muy a menudo aparece la alternancia consonántica.

аdverbio
(как?)
тихо
громко
низко
высоко
adjetivo
(какой?)
тихий
громкий
низкий
высокий
comparativo

(х-ш) тише
(к-ч) громче
(з-ж) ниже
(с-ш) выше

3. Aquí van algunos comparativos irregulares que es preciso recordar.

аdverbio
(как?)
далеко
хорошо
плохо
много
мало
adjetivo
(какой?)
далекий
хороший
плохой
большой
маленький
comparativo

дальше
лучше
хуже
больше
меньше

4. Para comparar dos cosas utilizamos la palabra чем.
Ejemplos: Брат выше, чем сестра.
                 Рубашка дороже, чем майка.

5. El comparativo simple puede llevar a veces el prefijo de intensidad -по
дешевле подешевле (un poco más barato)
интереснее поинтереснее (un poco más interesante)


Упражнение 1. Forma el comparativo.
1. Зимой в Барселоне .............................. (тепло), чем в Мадриде.
2. Ты говоришь по-русски ............................. (хорошо), чем он.
3. В Одессе зима ................................... (холодно), чем в Сочи.
4. Он работал ......................... (мало), чем ты.
5. Елена говорит по-английски ........................ (плохо), чем ты.
6. Моя дочь ....................... (высокая), чем твоя.
7. Ты читаешь ............................... (много), чем я.


 Авиамарш «Всё выше».
 




Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
Преодолеть пространство и простор.
Нам разум дал стальные руки-крылья,
А вместо сердца пламенный мотор.

  Все выше, выше и выше
  Стремим мы полет наших птиц,
  И в каждом пропеллере дышит
  Спокойствие наших границ.

Бросая ввысь свой аппарат послушный
Или творя невиданный полет,
Мы сознаем, как крепнет флот воздушный,
Наш первый в мире пролетарский флот.

Наш острый взгляд пронзает каждый атом,
Наш каждый нерв решимостью одет.
И верьте нам: на всякий ультиматум
Воздушный флот сумеет дать ответ.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...